Каждый шедевр кинематографа, вышедший в прокат, уже через пару недель становится доступным к просмотру. Множество студий озвучки, от любительских до профессиональных, занимаются переводом фильмов и сериалов. Но не всегда компании успевают за интересом зрителя, и выход озвучки для новой серии порой затягивается. В такой ситуации намного проще скачать субтитры и увидеть желаемый сериал быстрее всех, не мучаясь ожиданием. Просмотр фильмов с двойными субтитрами – действенный способ поднатореть в иностранном языке без скучной зубрежки и дорогостоящих курсов.
Где скачать субтитры
Преимущества просмотра фильмов с субтитрами очевидны. Это и бесплатное обучение языку, и возможность насладиться оригинальной версией любимой киноленты, по-новому взглянуть на актерскую игру кинозвезд. Однако при поиске субтитров есть вероятность столкнуться с проблемой: для блокбастеров озвучка любого типа выкладывается быстро на всех языках. А что, если захочется пересмотреть инди-кино или один из шедевров арт-хауса с корейскими или немецкими субтитрами?
На помощь придут специализированные сайты, где можно найти текстовый перевод практически любого фильма. Список наиболее удобных и полезных сервисов предлагается ниже. Не стоит воспринимать его как строгий рейтинг. Это лишь вольный перечень интернет-порталов, которые востребованы у киноманов со всего мира.
Как добавить субтитры к фильму

Movavi Video Converter – это приложение, которое находит субтитры для фильмов и сериалов и вшивает их в видеофайл. С ним можно не искать субтитры отдельно на десятке сайтов – встроенная функция поиска субтитров сделает это за вас.
Как добавить субтитры в видео с помощью Movavi Video Converter:
- Скачайте и установите Movavi на свой компьютер.
- Добавьте видеофайл, в который хотите вставить перевод.
- Откройте вкладку Без субтитров, нажмите кнопку Добавить и выберите опцию Найти онлайн.
- Введите название фильма, выберите язык субтитров и нажмите Искать.
- Выберите один из файлов субтитров и нажмите Скачать и добавить.
- Нажмите Конвертировать, чтобы вшить субтитры в видео.
Где скачать субтитры к зарубежным сериалам и кинофильмам: 5 популярных ресурсов
Онлайн-библиотеки субтитров существуют уже не первый год. И в каталогах можно порой найти настоящие «сокровища»: переводы к фильмам, которые никогда не выходили в прокат в России или на тех языках, что вам давно хотелось изучить. Стоит отметить, что нижеперечисленные ресурсы не предлагают скачать фильмы в форматах AVI, MP4, XVID и т.д. На сайтах можно получить только субтитры в одном из специальных форматов: SRT, SSA или ASS. Затем их нужно просто вставить в видео.

Лаконичный сайт с высокой посещаемостью предлагает пользователям субтитры бесплатно. Здесь можно найти субтитры на английском языке для фильмов и сериалов. Для поиска нужных субтитров нужно вбить название сериала в поисковой строке.
Плюсы
- Большая база субтитров
- Субтитры доступны в популярном формате SRT
Минусы
- Субтитры только на английском
- Реклама на сайте
- Файлы не расположены в алфавитном порядке
Особенности
- Есть отдельная вкладка с каталогом субтитров для сериалов
- Для каждого файла есть подробное описание
- Субтитры на главной странице упорядочены по дате добавления

База данных сайта огромна: тут можно найти популярные фильмы и телешоу со всего мира. В основном в каталоге переводы на английском, индонезийском, бразильском португальском и арабском языках. Немало субтитров на французском, итальянском, китайском, норвежском и испанском, в том числе форсированные субтитры на разных языках.
Плюсы
- Большая база субтитров
- Субтитры на разных языках
- Удобный фильтр для поиска субтитров на нужных языках
Минусы
- К некоторым файлам нет описания
- Не указан формат субтитров
Особенности
- Можно загружать свои субтитры на сайт

Ресурс доступен на нескольких десятках языков, включая польский и украинский. База данных обновляется постоянно: любой желающий может загрузить свой вариант перевода после авторизации на сайте. Поиск по каталогу удобный. Фильтр позволяет установить различные параметры: дата выхода фильма, страна, сезон сериала и т.д.
Плюсы
- Расширенные фильтры для поиска субтитров
- Можно сделать запрос субтитров
Минусы
- Интерфейс сайта немного устарел, используется мелкий шрифт
Особенности
- Для файлов с субтитрами указаны формат, рейтинг субтитров и фильма, язык и др.

Пользователей YIFY Subtitles привлекает впечатляющая коллекция субтитров к фильмам на сайте. Навигация по базе данных достаточно удобная: фильмы можно отсортировать как по жанру, так и по языку. Кроме того, есть возможность добавить интересующие языки в “Избранное” на верхней панели сайта и пользоваться составленным списком при дальнейшем поиске.
Плюсы
- Доступны субтитры на разных языках
- Подборки субтитров по жанру фильма и языкам
Минусы
- Поиск конкретного фильма только по названию, нет дополнительных фильтров
Особенности
- На сайте есть описания фильмов, информация о годе выпуска и рейтинге

Одна из старейших онлайн-библиотек субтитров, которой и по сей день пользуются десятки тысяч людей. И хотя поддержка сайта уже практически не ведется, в архиве портала есть перевод более 22000 фильмов на 46 языках, в том числе на английском, японском, турецком.
Плюсы
- Субтитры на многих языках
Минусы
- Устаревший интерфейс сайта
- База субтитров не обновляется
- Рекалама на сайте
Особенности
- На сайте можно скачать популярные проигрыватели и кодеки
- Можно вписать название фильма в поисковую строку или использовать поиск по алфавиту
Где скачать субтитры к сериалам и ТВ-шоу: топ-5 популярных сайтов

Крупный и достаточно активный ресурс с десятками тысяч зарегистрированных пользователей. Сохранить файлы можно бесплатно, однако без авторизации можно получить не более 10 субтитров в сутки. Перечень недавно загруженных и популярных переводов есть на главной странице.
Плюсы
- Субтитры на разных языках
- Большая база субтитров
Минусы
- Неудобный интерфейс
Особенности
- Можно вносить правки в субтитры

Одна из лучших библиотек для любителей ТВ-шоу и сериалов. Субтитры на разных языках, в том числе и на русском, к 3000 телешоу доступны для загрузки в виде архивов ZIP. Перед вставкой в видео субтитры необходимо распаковать с помощью программы WinZip. Созданием новых переводов может заниматься любой пользователь, выгружая их на ресурс.
Плюсы
- Удобный поиск субтитров по языкам
Минусы
- Нет расширенных фильтров для поиска
Особенности
- Есть подборки самых популярных шоу и самых часто скачиваемых субтитров
- Возможность загружать свои субтитры

На сайте можно найти субтитры к самым свежим сериалам и наиболее популярным новинкам киноиндустрии, а также переводы к кинолентам, ставшим классикой. Субтитры запакованы в архивы ZIP и доступны для скачивания без регистрации. Ресурс очень популярен в России, на нем есть тысячи файлов на русском языке.
Плюсы
- Можно скачать субтитры к отдельным сериям или к сезону целиком
Минусы
- Запутанный интерфейс, некоторые кнопки переводят на другие сайты
Особенности
- Подборки сериалов, фильмов, новинок и самых популярных субтитров

Качественный мультиязычный архив, база данных которого постоянно пополняется переводами к новинкам кино и к классическим фильмам разных стран. Полный функционал ресурса, включая поиск, скачивание и загрузку файлов, а также общение на форуме доступен после регистрации.
Плюсы
- Расширенный поиск с фильтрами
- Субтитры на многих языках
- Предварительный просмотр текста и таймкодов
Минусы
- Не указан формат субтитров
Особенности
- Форум для зарегистрированных пользователей
- Возможность загружать субтитры на сайт

Детище российских разработчиков продолжает радовать любителей кино новыми субтитрами уже 17 лет. На портале можно найти субтитры к премьерам российского и зарубежного кино, а также переводы к советским кинолентам и версии русских субтитров для глухих к советским мультфильмам.
Плюсы
- Большая коллекция субтитров к русским фильмам
Минусы
- Нет расширенного поиска с фильтрами
Особенности
- Форум для пользователей сайта
- Полезные статьи на тему субтитров
В сети немало ресурсов с огромными архивами субтитров. Среди них даже есть те, в которых хранятся переводы для аниме, азиатских фильмов и сериалов: fansubs.ru, например, или kloofy.net. Скачать перевод не сложно: один клик и файл уже в папке на компьютере.
Валерия Кручина
Штатный контент-менеджер сайта Movavi: пишет и редактирует веб-тексты, переводит статьи с английского. Занимается переводом текстов IT-тематики более 4 лет. Выпускница Факультета иностранных языков Томского государственного университета, также училась по обмену в университете г. Дарем, Великобритания. Финалист конкурса переводов «Как это по-русски?» от агентства Palex. Увлекается видеомонтажом и созданием субтитров к коротким видео.

Movavi Конвертер Видео
Отличный способ перевести мультимедиа в нужный формат!
Часто задаваемые вопросы
Какой формат файла у субтитров?
Существует много форматов для файлов с субтитрами. Самый популярный формат, который поддерживается в большинстве плееров – SRT. Субтитры также могут быть в форматах ASS, DVD Sub, DVB Sub, X-Sub, HDMV PGS Sub, Subviewer, Sami, Realtext, Subrip, WebVTT, MPL2, VPlayer, PJS и др.
Как добавить субтитры к фильму в VLC?
Перейдите по ссылке ниже, чтобы скачать VLC, и следуйте короткой инструкции.
- Нажмите Медиа и выберите опцию Передавать. Затем нажмите кнопку Добавить и выберите видеофайл.
- Теперь добавим файла с субтитрами – зажмите галочку Использовать файл субтитров, кликните по кнопке Обзор и выберите субтитры. Нажмите Поток и Следующий.
- Чтобы указать папку для экспорта, выберите Файл и нажмите Добавить. В новом окне нажмите Обзор и впишите название своего видео. Название файла должно заканчиваться расширением видео, например “.mp4”. Выберите папку, в которой хотите сохранить видео, и нажмите Сохранить. Нажмите Следующий.
- Зажмите галочку Включить перекодирование. Нажмите на значок настроек и откройте вкладку Субтитры. Зажмите галочки Субтитры и Накладывать субтитры на видео. Нажмите Сохранить и Следующий. В новом окне нажмите Поток. Ваше видео сохранится в папке, которую вы указали.
Как добавить субтитры к фильму на телевизоре?
Чтобы посмотреть фильм на телевизоре с субтитрами, можно вшить субтитры в видеофайл с помощью таких программ, как VLC или Movavi Video Converter. В таком случае, субтитры нельзя будет убрать из видео. Второй вариант – поместить фильм и субтитры в одну папку и назвать их одинаково. Затем при просмотре фильма с USB-устройства на телевизоре можно будет просто выбрать нужный файл с субтитрами.
Как я могу посмотреть и/или редактировать файл субтитров?
Файлы с субтитрами можно открыть в текстовом редакторе Блокнот, в нем также можно отредактировать содержимое файла. Однако это не очень удобно, потому что открывается только файл с субтитрами без видео. Чтобы отредактировать субтитры при одновременном проигрывании с видео, используйте Movavi Video Converter. В этой программе вы сможете синхронизировать субтитры с видео, изменить размер, цвет и расположение субтитров на экране.
Популярные статьи
Озвучка текста (синтезаторы речи)
ТОП-8 программ для создания логотипов
Подпишитесь на рассылку о скидках и акциях